blizu

Plijeviti

Korov: korovski sleng

Weed je engleski izraz za konoplju, odnosno kanabis ... Izraz se koristi u urbanim sredinama, može se transkribirati s beu, beue, beuh, beuhère, beuze, ganja, biljka, marihuana, dagga, sranje, zetla, hiya , kush, skunk, taga, charas itd. ... Općenito rečeno, to znači trava, hašiš i stoga 'meka droga'. Anglicizam ili amerikanizam, vidi jamajčanski sleng, njegovo prvo svjedočenje je nepriznato. Izraz se pejorativno prevodi kao "korov", kao nepoželjni element korovske flore ili " nauka o korovu »u jasnim divljim biljkama nepoželjan. U svakodnevnom govoru korov se smatra problematičnom biljkom, posebno onom koja uspijeva tamo gdje nije poželjna. U osnovi, kanabis koji brzo širi efekt korova ”!